We know that good translations are hard to come by.

After searching the internet for days Anne decided to flex her Korean language skills and translate the lyrics as we worked on our Deep Dives.

We hope these translations give you more of an appreciation of the true mastery of songwriting from some of our favourite artists!

Translations

I Don’t Know You

The Rose (Lyrics & Music by The Rose)

I don't know you

But you make me wonder who you are

헐렁한 청바지

Baggy jeans

풀려있는 머리

Loose hair

I want to know you

I don't know you

넌 말없이 눈웃음치며

You smile with your eyes without saying a word

가끔 건넨 말에

의미 부여를 해

Sometimes you give me meaning to the words you speak

Just want to know you

Do you want me

Like I just wanna know you girl

네 알 수 없는 미소가

Your mysterious smile

날 궁금하게 만들어

It makes me curious

I don't know you

너만 가리키는 나침반

The compass points only to you

몸에 찍혀있는

Imprinted on my heart/body

자그만 마침표

For a small period of time

Let me travel you

Do you want me

Your lover who will never change

너의 어설픔까지도

Even to your clumsiness/awkwardness

날 집착하게 만들어

You make me obsessed



She’s in the Rain

The Rose (Lyrics & Music by The Rose)

Do you hear me?

회색빛 안개 덮인 gloomy day

Gloomy day covered in a gray light fog

눈앞이 가려진 게 두려워

I am afraid of what’s in front of my eyes being covered up

이젠 아무것도 흥미가 안 나 no, woah

As for now I am not interested in anything no, woah

Do you hear me?

거리를 걷다 보니 different way

As I walk down the street different way

뒤돌아보니 아무도 없네

As I think back no one is there

내가 쫓던 꿈들이 날 따라와 no, woah

The dreams that I was chasing are following me, no woah

I'm dying inside

I wanna think that it's a lie, why? Why?

소리쳐

I cry out/shout out

외쳐봐도 대답이 없네

Even trying to shout out is not the answer

쏟아지는 외로움

Loneliness that is gushing out

In the rain, rain, rain

She's in the rain

아름다웠던 널 그려보면

When I try to picture you when you were beautiful

흘러가버린 시간이 멈춰

Stop time completely out of the blue

이젠 눈을 뜨기조차 버거워 no, woah

As for now I can’t even open my eyes no, woah

She's in the rain

Do you hear me?

아파도 아픈 티 안내는 너

Even if you are sick/hurt, you don’t show a speck of being sick/hurt

끝이 보이는 게 너무 두려워

So afraid of the end appearing

너의 눈엔 이미 생기가 없어 no, woah

There’s no meaning appearing in your eyes no, woah

She's dying inside

She wants to think that it's a lie, why? Why?

애타게 불러봐도 대답이 없네

Even if she tries to call anxiously there’s no answer

쏟아지는 빗방울

Raindrops are gushing out

In the rain, rain, rain

She's in the rain

아름다웠던 널 그려보면

When I try to picture you when you were beautiful

흘러가버린 시간이 멈춰

Stop time completely out of the blue

이젠 눈을 뜨기조차 버거워 no, woah

As for now I can’t even open my eyes no, woah

She's in the rain

내 기억 속에

In my memory

너의 흔적이 번져

Your trace grows

빗물의 흠뻑 젖은 것처럼

Like rainwater’s soaking wet

갈 곳을 잃은 채

With nowhere to go

현실에 물들어

Colored in reality

얼어붙은 네 눈물 속에

Everyone in your tears

She's in the rain

You wanna hurt yourself, I'll stay with you

You wanna make yourself go through the pain

It's better to be held than holding on,

no, woah

We're in the rain

떨어지고 있는 이 빗속에서

Because in the rain is falling down

흩어져 버린 널 다시 채워

Filling you up again, completely scattered

아름다웠던 널 볼 수 있게 no, woah

I can picture you when when you were beautiful no, woah

We're in the rain

Take Me Down

The Rose (Lyrics & Music by The Rose)

Lonely you are

커져버린* your scars

Completely overgrown your scars

맘에 문이 닫혀가

Closing the door to your heart

아이처럼

Like a child

억지로 애써도

No matter how hard you try

이미 늦었잖아

Already late/it’s too late

돌아올 수는 없을 거야

You won’t be able to come back

떠나버린* 시간 속에서

From the time that is completely gone

I wanna say good bye

미련이란 건 놓는 거야

Will let go of regret

지워져가는 기억 속에서

Among the fading memories

I just wanna say good bye

Take me now

Please undo my chain of pain

벗어날 수 있다면

If I could break free

꺼져버린* 불처럼

Like a fire that has been completely extinguished

Can you take me down

I’m under cold rain again

피할 수만 있다면

If I could only avoid it

무뎌지는 것처럼

Like becoming dull

Can you take me down

거친 말투

Speaking in a harsh tone

달라진 our view

Our view changed

계절의 흐름처럼

Like the season’s flow

짙은 Tattoo

Deep tattoo

새겨버린* 내 실수

my mistake that is completely carved (into my mind)

이미 늦은 것 같아

I think it’s already late

어두워진 마음 한켠에

In the corner of my darkened mind

잃어버린* 추억조차도

Even the memories that I have lost completely

I wanna say good bye

머무를 수는 없을 거야

Won’t be able to stay

식어버린* 마음속에서

In my heart that has grown completely cold

I just wanna say good bye

Take me now

Please undo my chain of pain

벗어날 수 있다면

If I could break free

꺼져버린* 불처럼

Like a fire that has been completely extinguished

Can you take me down

I’m under cold rain again

피할 수만 있다면

If I could only avoid it

무뎌지는 것처럼

Like becoming dull

Can you take me down

Oh Take me now

Please undo my chain of pain

벗어날 수 있다면

If I could break free

꺼져버린* 불처럼

Like a fire that has been completely extinguished

Can you take me down

I’m under cold rain again

피할 수만 있다면

If I could only avoid it

무뎌지는 것처럼

Like becoming dull

Can you take me down

* It’s worthy to note their use of 버린 throughout the lyrics. 버린 is a past tense conjugation of the verb 버리다. When this verb is combined with other verbs to form a compound verb, it adds the meaning of a strong sense of completion or finality to the action.


불면증 (Insomnia)

The Rose (Lyrics & Music by The Rose)

I wish you told me

날 잡아줘요

Please hold me

마지못한 척

Acting like you didn’t want to

돌아갈게요

Will go back

다 잊은 줄 알았던 그 기억

Thought I could forget everything, but those memories

나를 어느새 집어삼키고

Before I knew it, swallowed/engulfed me

Where are you now

Just go away

Stay here in my heart

Just go away

Stay here in my heart

내가 날 모르겠어

I don’t know who I am

흔들림 속 어딘가 서있는 나

Standing in the midst of uncertainty

이미 너에겐

Already for you

지나갔을 뿐이야

It’s already passed by

I can't sleep

날 잡아줘요

Please hold me

I can't sleep

돌아갈게요

Will go back

I know I’m stupid

뭘 어떡하죠

What should I do?

하지 못한 게

What I couldn’t do

너무 많네요

There were so many things

눈을 감고 별을 세어봐도

Even if I close my eyes and try to count the stars

오지 않는 잠에 또 설치고

Tossing and turning/sleep doesn’t come

Why are you still here

Just go away

Stay here in my heart

Just go away

Stay here in my heart

내가 날 모르겠어

I don’t know who I am

흔들림 속 어딘가 서있는 나

Standing in the midst of uncertainty

이미 너에겐

Already for you

지나갔을 뿐이야 I can't sleep

It’s already passed by I can't sleep

홀로 남아서 시간은 지나고 또

Left alone, time passes, and again

어김없이 네 생각에 잠 못 이뤄

Without fail, I can’t sleep for thinking about you

꿈에서라도 악몽일지라도 난

Even if it’s a dream or a nightmare, I

I want to see you

Just go away

You’re standing in my heart

Just go away

Just go away

내가 날 모르겠어

I don’t know who I am

흔들림 속 어딘가 서있는 나

Standing in the midst of uncertainty

이미 너에겐

Already for you

지나갔을 뿐이야

It’s already passed by

I can't sleep

날 잡아줘요

Please hold me

I can't sleep

돌아갈게요

Will go back

I can't sleep

뭘 어떡하죠

What should I do?

I can't sleep

너뿐이에요

Nothing but you/Only you

I know it’s over

잘 지내겠죠

I guess you’ll be fine