We know that good translations are hard to come by.
After searching the internet for days Anne decided to flex her Korean language skills and translate the lyrics as we worked on our Deep Dives.
We hope these translations give you more of an appreciation of the true mastery of songwriting from some of our favourite artists!
Translations
I Don’t Know You
The Rose (Lyrics & Music by The Rose)
I don't know you
But you make me wonder who you are
헐렁한 청바지
Baggy jeans
풀려있는 머리
Loose hair
I want to know you
I don't know you
넌 말없이 눈웃음치며
You smile with your eyes without saying a word
가끔 건넨 말에
의미 부여를 해
Sometimes you give me meaning to the words you speak
Just want to know you
Do you want me
Like I just wanna know you girl
네 알 수 없는 미소가
Your mysterious smile
날 궁금하게 만들어
It makes me curious
I don't know you
너만 가리키는 나침반
The compass points only to you
몸에 찍혀있는
Imprinted on my heart/body
자그만 마침표
For a small period of time
Let me travel you
Do you want me
Your lover who will never change
너의 어설픔까지도
Even to your clumsiness/awkwardness
날 집착하게 만들어
You make me obsessed
She’s in the Rain
The Rose (Lyrics & Music by The Rose)
Do you hear me?
회색빛 안개 덮인 gloomy day
Gloomy day covered in a gray light fog
눈앞이 가려진 게 두려워
I am afraid of what’s in front of my eyes being covered up
이젠 아무것도 흥미가 안 나 no, woah
As for now I am not interested in anything no, woah
Do you hear me?
거리를 걷다 보니 different way
As I walk down the street different way
뒤돌아보니 아무도 없네
As I think back no one is there
내가 쫓던 꿈들이 날 따라와 no, woah
The dreams that I was chasing are following me, no woah
I'm dying inside
I wanna think that it's a lie, why? Why?
I cry out/shout out
외쳐봐도 대답이 없네
Even trying to shout out is not the answer
쏟아지는 외로움
Loneliness that is gushing out
In the rain, rain, rain
She's in the rain
아름다웠던 널 그려보면
When I try to picture you when you were beautiful
흘러가버린 시간이 멈춰
Stop time completely out of the blue
이젠 눈을 뜨기조차 버거워 no, woah
As for now I can’t even open my eyes no, woah
She's in the rain
Do you hear me?
아파도 아픈 티 안내는 너
Even if you are sick/hurt, you don’t show a speck of being sick/hurt
끝이 보이는 게 너무 두려워
So afraid of the end appearing
너의 눈엔 이미 생기가 없어 no, woah
There’s no meaning appearing in your eyes no, woah
She's dying inside
She wants to think that it's a lie, why? Why?
애타게 불러봐도 대답이 없네
Even if she tries to call anxiously there’s no answer
쏟아지는 빗방울
Raindrops are gushing out
In the rain, rain, rain
She's in the rain
아름다웠던 널 그려보면
When I try to picture you when you were beautiful
흘러가버린 시간이 멈춰
Stop time completely out of the blue
이젠 눈을 뜨기조차 버거워 no, woah
As for now I can’t even open my eyes no, woah
She's in the rain
내 기억 속에
In my memory
너의 흔적이 번져
Your trace grows
빗물의 흠뻑 젖은 것처럼
Like rainwater’s soaking wet
갈 곳을 잃은 채
With nowhere to go
현실에 물들어
Colored in reality
얼어붙은 네 눈물 속에
Everyone in your tears
She's in the rain
You wanna hurt yourself, I'll stay with you
You wanna make yourself go through the pain
It's better to be held than holding on,
no, woah
떨어지고 있는 이 빗속에서
Because in the rain is falling down
흩어져 버린 널 다시 채워
Filling you up again, completely scattered
아름다웠던 널 볼 수 있게 no, woah
I can picture you when when you were beautiful no, woah
Take Me Down
The Rose (Lyrics & Music by The Rose)
Lonely you are
커져버린* your scars
Completely overgrown your scars
맘에 문이 닫혀가
Closing the door to your heart
아이처럼
Like a child
억지로 애써도
No matter how hard you try
이미 늦었잖아
Already late/it’s too late
돌아올 수는 없을 거야
You won’t be able to come back
떠나버린* 시간 속에서
From the time that is completely gone
I wanna say good bye
미련이란 건 놓는 거야
Will let go of regret
지워져가는 기억 속에서
Among the fading memories
I just wanna say good bye
Take me now
Please undo my chain of pain
벗어날 수 있다면
If I could break free
꺼져버린* 불처럼
Like a fire that has been completely extinguished
Can you take me down
I’m under cold rain again
피할 수만 있다면
If I could only avoid it
무뎌지는 것처럼
Like becoming dull
Can you take me down
거친 말투
Speaking in a harsh tone
달라진 our view
Our view changed
계절의 흐름처럼
Like the season’s flow
짙은 Tattoo
Deep tattoo
새겨버린* 내 실수
my mistake that is completely carved (into my mind)
이미 늦은 것 같아
I think it’s already late
어두워진 마음 한켠에
In the corner of my darkened mind
잃어버린* 추억조차도
Even the memories that I have lost completely
I wanna say good bye
머무를 수는 없을 거야
Won’t be able to stay
식어버린* 마음속에서
In my heart that has grown completely cold
I just wanna say good bye
Take me now
Please undo my chain of pain
벗어날 수 있다면
If I could break free
꺼져버린* 불처럼
Like a fire that has been completely extinguished
Can you take me down
I’m under cold rain again
피할 수만 있다면
If I could only avoid it
무뎌지는 것처럼
Like becoming dull
Can you take me down
Oh Take me now
Please undo my chain of pain
벗어날 수 있다면
If I could break free
꺼져버린* 불처럼
Like a fire that has been completely extinguished
Can you take me down
I’m under cold rain again
피할 수만 있다면
If I could only avoid it
무뎌지는 것처럼
Like becoming dull
Can you take me down
* It’s worthy to note their use of 버린 throughout the lyrics. 버린 is a past tense conjugation of the verb 버리다. When this verb is combined with other verbs to form a compound verb, it adds the meaning of a strong sense of completion or finality to the action.
불면증 (Insomnia)
The Rose (Lyrics & Music by The Rose)
I wish you told me
날 잡아줘요
Please hold me
마지못한 척
Acting like you didn’t want to
돌아갈게요
Will go back
다 잊은 줄 알았던 그 기억
Thought I could forget everything, but those memories
나를 어느새 집어삼키고
Before I knew it, swallowed/engulfed me
Where are you now
Just go away
Stay here in my heart
Just go away
Stay here in my heart
내가 날 모르겠어
I don’t know who I am
흔들림 속 어딘가 서있는 나
Standing in the midst of uncertainty
이미 너에겐
Already for you
지나갔을 뿐이야
It’s already passed by
I can't sleep
날 잡아줘요
Please hold me
I can't sleep
돌아갈게요
Will go back
I know I’m stupid
뭘 어떡하죠
What should I do?
하지 못한 게
What I couldn’t do
너무 많네요
There were so many things
눈을 감고 별을 세어봐도
Even if I close my eyes and try to count the stars
오지 않는 잠에 또 설치고
Tossing and turning/sleep doesn’t come
Why are you still here
Just go away
Stay here in my heart
Just go away
Stay here in my heart
내가 날 모르겠어
I don’t know who I am
흔들림 속 어딘가 서있는 나
Standing in the midst of uncertainty
이미 너에겐
Already for you
지나갔을 뿐이야 I can't sleep
It’s already passed by I can't sleep
홀로 남아서 시간은 지나고 또
Left alone, time passes, and again
어김없이 네 생각에 잠 못 이뤄
Without fail, I can’t sleep for thinking about you
꿈에서라도 악몽일지라도 난
Even if it’s a dream or a nightmare, I
I want to see you
Just go away
You’re standing in my heart
Just go away
Just go away
내가 날 모르겠어
I don’t know who I am
흔들림 속 어딘가 서있는 나
Standing in the midst of uncertainty
이미 너에겐
Already for you
지나갔을 뿐이야
It’s already passed by
I can't sleep
날 잡아줘요
Please hold me
I can't sleep
돌아갈게요
Will go back
I can't sleep
뭘 어떡하죠
What should I do?
I can't sleep
너뿐이에요
Nothing but you/Only you
I know it’s over
잘 지내겠죠
I guess you’ll be fine